物憂げな冬の惑星で
모노우게나 후유노 호시데
나른한 겨울의 별에서
靴下も持たず生まれたよ
쿠츠시타모 모타즈 우마레타요
양말도 없이 태어났어
寒空に僕ら凍えて
사무조라니 보쿠라 코고에테
추운 날씨에 우리는 얼어붙어
少し痩せたまあるいイノチ
스코시 야세타 마아루이 이노치
조금 야윈 동그란 생명
ここがどこかわからないで
코코가 도코카 와카라나이데
여기가 어디인지 알 수 없어서
手を伸ばしたりとか
테오 노바시타리토카
손을 뻗어보거나
いつもなぜか恥ずかしくて
이츠모 나제카 하즈카시쿠테
언제나 왜인가 부끄러워서
これといって訳もなくて
코레토 잇테 와케모 나쿠테
이렇다 할 이유도 없고
そんな日々が難しくて
손나 히비가 무즈카시쿠테
그런 나날이 어려워서
立ち止まっているから
타치도맛테이루카라
멈춰서있으니까
ここだよって声枯らして
코코다욧테 코에카라시테
여기라고 목이 쉬도록
誰かを呼ぶんだ
다레카오 요분다
누군가를 불러
正しくありたいと胸を焦がす
타다시쿠 아리타이토 무네오 코가스
올바르게 있고 싶다고 속을 태워
されど知る あれない自分
사레도 시루 아레나이 지분
그렇지만 알아 그리 될 수 없는 자신을
それでもあなたの頬を落ちる
소레데모 아나타노 호호오 오치루
그런데도 네 뺨을 타고 흐르는
シズクだけが僕の理由
시즈쿠다케가 보쿠노 리유우
물방울만이 내 이유
Darling I for U
ただ愛してる
타다 아이시테루
그저 사랑해
Darling I need U
夜を越える
요루오 코에루
밤을 넘어가
朧げな夢のスキマ
오보로게나 유메노 스키마
아련한 꿈의 틈새
いつかみた光探すけど
이츠카 미타 히카리 사가스케도
언젠가 본 빛을 찾아봐도
あなたがくれた僕の答えは
아나타가 쿠레타 보쿠노 코타에와
네가 준 내 대답은
消えることなく触れたイノリ
키에루 코토나쿠 후레타 이노리
사라지지 않고서 닿았던 소원
たぶんそれは見えないだけ
타분 소레와 미에나이다케
아마 그건 보이지 않을 뿐
でも廻り始めた
데모 마와리하지메타
그럼에도 맴돌기 시작해
いつかそこに辿り着いて
이츠카 소코니 타도리츠이테
언젠가 거기에 도달해도
触れた指 冷たいね
후레타 유비 츠메타이네
닿은 손가락은 차갑네
そんな日々を願ったまま
손나 히비오 네갓타마마
그런 날들을 바라던 채로
飛び立てずいるなら
토비타테즈이루나라
날아오르지 않고 있다면
どこへだって
도코에닷테
어디에도
そこへだって
소코에닷테
거기에도
今すぐ行くから
이마스구 이쿠카라
지금 바로 갈 테니까
優しくなりたいと胸が痛む
야사시쿠 나리타이토 무네가 이타무
상냥해지고 싶다고 가슴앓이해
されど知る 僕らは違う
사레도 시루 보쿠라와 치가우
그렇지만 알아 우리들은 달라
それでもあなたの頬を撫でる
소레데모 아나타노 호호오 나데루
그럼에도 네 뺨을 어루만지는
両手はいま僕の自由
료우테와 이마 보쿠노 지유우
두 손은 지금 내 자유
Darling I for U
いま愛してる
이마 아이시테루
지금 사랑해
Darling I need U
夜を駆ける
요루오 카케루
밤을 달려가
だんだん近づいて
단단 치카즈이테
점점 다가오고
ただ寂しくなって
타다 사미시쿠낫테
그저 외로워지고
だんだんひとつになって
단단 히토츠니 낫테
점점 하나가 되어
僕らきっとアイを叫ぶ
보쿠라 킷토 아이오 사케부
우리는 틀림없이 사랑을 외쳐
Darling I for U
ただ愛してる
타다 아이시테루
그저 사랑해
Darling I need U
夜が明ける
요루가 아케루
날이 밝아와
'가사번역' 카테고리의 다른 글
Aftergrow - apple amp 가사 번역 (0) | 2020.03.04 |
---|---|
Foreground Eclipse - (I Don't Need Any Titles To This Song!) 가사 번역 (0) | 2020.03.04 |
Le☆S☆Ca - ひよこのうた 가사 번역 (0) | 2020.02.24 |
Pastel*Palettes - Wonderland Girl 가사 번역 (0) | 2019.02.20 |
Roselia - Opera of the wasteland 가사 번역 (0) | 2018.12.23 |