わかり会いたいと思っていた
와카리아이타이토 오못테이타
서로 이해하고 싶다고 생각했어
光が届くことはなかった
히카리가 토도쿠 코토와 나캇타
빛은 닿지 않았어
太陽が消えた空の黒さも低さも
타이요오가 키에타 소라노 쿠로사모 히쿠사모
태양이 사라진 하늘의 검음도 낮음도
分かち合いたいと思っていた
와카치아이타이토 오못테이타
서로 기대고 싶다고 생각했어
泣き声が届くことはなかった
나키고에가 토도쿠 코토와 나캇타
울음소리가 닿는 일은 없었어
太陽が冷やす夜の寒さも苦さも
타이요우가 히야스 요루노 사무사모 니가사모
태양이 식힌 하늘의 추위도 씁쓸함도
そこからは見えてない
소코카라와 미에테나이
거기선 보이지 않아
世界は変わっていくけれど
세카이와 카왓테유쿠케레도
세상은 변해가더라도
君と僕はかわらないよ なんて
키미토 보쿠와 카와라나이요 난테
너와 나는 변하지 않는다고 그렇게
甘い言葉言えたのは どうしてだろうか
아마이 코토바 이에타노와 도우시테다로오카
쉽게 말할 수 있었던 건 왜일까
世界は変わっていくけれど
세카이와 카왓테유쿠케레도
세상은 변해가지만
君と僕はかわらないよ なんて
키미토 보쿠와 카와라나이요 난테
너와 나는 변하지 않는다는 그런
甘い言葉突き刺した
아마이코토바 츠키사시타
순진한 말이 찔렀어
光は残酷だ
히카리와 잔코쿠다
빛은 잔혹해
僕はさそんな単純に 生きれる人間じゃないの
보쿠와사 손나 탄쥰니 이키레루 닌겐쟈나이노
난 말야 그렇게 단순하게 살 수 있는 인간이 아니야
それでも生きてかなくちゃ なんて
소레데모 이키테카나쿠챠난테
그래도 살아야 한다니
幸せな君が言う 無責任な言葉
시아와세나 키미가 유우 무세키닌나 코토바
행복한 네가 하는 무책임한 말
飲み込めずに隠して笑う 僕の悲しみに
노미코메즈니 카쿠시테 와라우 보쿠노 카나시미니
삼키지 못한 채 숨기고서 웃는 내 슬픔을
君は永遠に 気づかない
키미와 에이엔니 키즈카나이
너는 영원히 눈치채지 못할거야
世界は変わっていくけれど
세카이와 카왓테유쿠케레도
세상은 변해가더라도
君と僕はかわらないよ なんて
키미토 보쿠가 카와라나이요난테
너와 나는 변하지 않는다고 그렇게
甘い言葉言えたのは 君が強いから
아마이 코토바 이에타노와 키미가 츠요이카라
쉽게 말할 수 있었던 건 네가 강하니까
分かり合いたいと おもっていた
와카리아이타이토 오못테이타
이해하고 싶다고 생각했어
光が届くことはなかった
히카리가 토도쿠 코토와 나캇타
빛은 닿지 않았어
太陽が怖い 僕の弱さも醜さも
타이요우가 코와이 보쿠노 요와사모 미니쿠사모
태양이 무서워 내 약함도 추함도
そこからは見えてない
소코카라 미에테나이
거기서는 보이지 않아
世界が光に満ちれば
세카이가 히카리니 미치레바
세상이 빛으로 가득 차면
きっと僕は消えてしまうなんて
킷토 보쿠와 키에테시마우난테
분명 나는 사라져 버리겠지
知らない君は闇よりも残酷だ
시라나이 키미와 야미요리모 잔코쿠다
그걸 모르는 너는 어둠보다 잔인해
世界は変わっていくけれど
세카이와 카왓테유쿠케레도
세상은 변해가더라도
君と僕はかわらないよ なんて
키미토 보쿠와 카와라나이요 난테
너와 나는 변하지 않는다는 그런
甘い言葉突き刺した
아마이 코토바 츠키사시타
순진한 말에 찔렸어
光は残酷だ
히카리와 잔코쿠다
빛은 잔인해
'가사번역' 카테고리의 다른 글
さユり - 世界の秘密 가사 번역 (3) | 2024.07.20 |
---|---|
R Sound Design/THE BINARY - LAZULI* 가사 번역 (0) | 2024.07.20 |
히메모리 루나 - まんなかちてん 가사 번역 (1) | 2023.11.06 |
토코야미 토와 - Whose thorns? 가사 번역 (1) | 2023.10.14 |
yunomi - 走馬灯ラビリンス 가사 번역 (0) | 2023.09.04 |