ひらりふらり 彷徨ってく
히라리 후라리 사마욧테쿠
팔랑 팔랑 떠도는

白い夢は もうやめた
시로이 유메와 모오 야메타
새하얀 꿈은 이제 끝냈어

私 ずっと 知ってたの
와타시 즛토 싯테타노
나 줄곧 알고 있었어

匂いに 誘われて 墜ちてく
니오이니 사소와레테 오치테쿠
향기에 이끌려 추락해 가



与えられた 役名を
아타에라레타 야쿠메이오
주어진 배역의 이름에

尋ねることが 怖くて
타즈레루 코토가 코와쿠테
의문을 갖는 게 두려워서

流れる日々の 答えに
나가레루 히비노 코타에니
흘러가는 나날의 대답에

濁したのは 心だけ
니고시타노와 코코로다케
흐려진 것은 마음뿐


定められた 箱の中
사다메라레타 하코노 나카
고정된 상자 안에서

味気のない 寂しさが
아지케노 나이 사비시사가
무미건조한 외로움이

少し安心してたの
스코시 안신시테타노
조금은 안심이 되었어

漂う血も 知らぬまま
타다요우 치모 시라누 마마
감도는 피도 모르는 채


しまい隠した はずだった
시마이 카쿠시타 하즈닷타
끝까지 숨겼을 텐데

ただの戯言 分かってる
타다노 자레고토 와캇테루
그저 헛소리에 불과한 건 알아

奥に潜む その目で
오쿠니 히소무 소노 메데
깊이 잠겨 있던 그 눈으로

見た紛れもない衝動
미타 마기레모나이 쇼우도우
바라본 부정할 수 없는 충동


ひらりゆらり 翔んで行ける
히라리 유라리 톤데유케루
팔랑 팔랑 날아갈 수 있어

迷い惑い 閉じ込めた
마요이 마도이 토지코메타
헤매고 홀리며 틀어박혔어

あなたは もうはなさないで
아나타와 모오 하나사나이데
당신은 이제 놓지 말아줘

やがて 嘘と散っても
야가테 우소토칫테모
머지않아 거짓으로 흩어지더라도


ひらりふらり 彷徨ってく
히라리 후라리 사마욧테쿠
팔랑 팔랑 떠도는

白い夢は もうやめた
시로이 유메와 모오 야메타
새하얀 꿈은 이제 끝냈어

私 ずっと 知ってたの
와타시 즛토 싯테타노
나 줄곧 알고 있었어

匂いに 誘われて墜ちてく
니오이니 사소와레테 오치테쿠
향기에 이끌려 추락해 가



まとわりつく 言葉だけ
마토와리츠쿠 코토바다케
엉겨붙어오는 말만으로는

なんの意味も 無いくせに
난노 이미모 나이 쿠세니
아무 의미도 없는 주제에

背負わされてる 重さに
세오와사레테루 오모사니
등에 짊어진 무게에

潰れそうで もがいてた
츠부레소오데 모가이테타
무너질 것 같아서 몸부림쳤어


気づかない フリしていたの
키즈카나이 후리시테이타노
눈치채지 못한 척 했어

こわす すべてを ささやいた
코와스 스베테오 사사야이타
부수겠어, 전부 다, 그렇게 속삭였어

罠に 染る 覚悟と
와나니 소마루 카쿠고토
덫에 걸릴 각오와

甘さの代償は それだけ
아마사노 다이쇼우와 소레다케
달콤함의 대가 그것뿐


ひらりゆらり 舞い降りてく
히라리 유라리 마이오리테쿠
팔랑 팔랑 춤추며 내려와

迷い惑い 脱ぎ捨てて
마요이 마도이 누기스테테
방황도 미혹도 벗어던지고서

あなたは もうはなさないで
아나타와 모오 하나사나이데
당신은 이제 놓지 말아줘

やがて 嘘と 散っても
야가테 우소토 칫테모
머지않아 거짓으로 흩어지더라도


ひらりふらり 堕とされてく
히라리 후라리 오토사레테쿠
팔랑 팔랑 떨어져가는

白い夢は もうやめた
시로이 유메와 모오 야메타
새하얀 꿈은 이제 끝냈어

私 きっと 戻らない
와타시 킷토 모도라나이
나 분명 돌아올 수 없어

匂いに 誘われて墜ちてく
니오이니 사소와레테 오치테쿠
향기에 이끌려 추락해 가


ひらりゆらり 翔んで行ける
히라리 유라리 톤데유케루
팔랑 팔랑 날아갈 수 있어

迷い惑い 閉じ込めた
마요이 마토이 토지코메타
헤매고 홀리며 틀어박혔어

あなたは もうはなさないで
아나타와 모오 하나사나이데
당신은 이제 놓지 말아줘

やがて 嘘と散っても
야가테 우소토 칫테모
머지않아 거짓으로 흩어지더라도


ひらりふらり 彷徨ってく
히라리 후라리 사마욧테쿠
팔랑 팔랑 떠도는

白い夢は もうやめた
시로이 유메와 모오 야메타
새하얀 꿈은 이제 끝냈어

私 ずっと 知ってたを
와타시 즛토 싯테타오
나 줄곧 알고 있었던 것을

匂いに誘われて 堕ちてく
니오이니 사소와레테 오치테쿠
향기에 이끌려 추락해 가

+ Recent posts