住む場所なんてない
스무 바쇼난테 나이
지낼 곳 따윈 없어

虐げにも慣れた
시타게니모 타에타
괴롭힘에도 익숙해졌어



生き死になんてない
이키시니난테 나이
삶도 죽음도 없어

その日暮らし 僕らは
소노히구라시 보쿠라와
하루살이 우리는

あぁ 堕ちていく 堕ちている
아아 오치테유쿠 오치테이루
아아 떨어져가 떨어지고 있어

泥水を啜り生きている
도로미즈오 스스리 이키테이루
흙탕물을 홀짝이며 살아있어

なぁ 僕らは虚しいよな
나아 보쿠라와 무나시이요나
있지 우리는 텅 비었어

ねぇ ここには居場所はない
네에 코코니와 이바쇼와 나이
저기 여기는 있을 곳이 아니야


茜色に咲いてる月
아카네이로니 사이테루 츠키
다홍빛으로 피어난 달

照らし出されてる罪の意思
테라시다사레테루 츠미노 이시
비추어 드러내는 죄의 의사

愛されたいと願うのは
아이사레타이토 네가우노와
사랑받고 싶다고 바라는 건

人としての原罪か?
히토토시테노 겐자이카
인간으로서의 원죄인가?

夢も希望も捨てれば
유메모 키보오모 스테레바
꿈도 희망도 버리면

救いがあるかと思ってた
스쿠이가 아루카토 오못테타
구원이 있을까 싶었어

ねぇ ねぇ ねぇ
네에 네에 네에
저기, 저기, 저기

教えて
오시에테
가르쳐줘


MOON LIGHT SHADOW

教えて
오시에테
가르쳐줘

MOON LIGHT SHADOW


教えて
오시에테
가르쳐줘

僕らの中の暗闇を
보쿠라노 나카노 쿠라야미오
우리 안의 어둠을 안고서

正しく生きる方法を
타다시쿠 이키루 호우호우오
올바르게 살아가는 방법을

夜ノ街に染まっている僕らに愛を教えて
요루노 마치니 소맛테이루 보쿠라니 아이오 오시에테
밤의 거리에 물든 우리에게 사랑을 가르쳐 줘

眼ノ前には血反吐ノ痕
메노 마에니와 치헤도노 아토
눈앞에는 토해낸 핏자국

ゴミ捨て場と化した街
고미스테바쇼토 카시타 마치
쓰레기장이 되어버린 거리

夜ノ街に染まっている僕らに愛を教えて
요루노 마치니 소맛테이루 보쿠라니 아이오 오시에테
밤의 거리에 물든 우리에게 사랑을 가르쳐 줘


ねぇ教えて
네에 오시에테
저기, 가르쳐줘

ねぇ教えて
네에 오시에테
저기, 가르쳐줘


MOON LIGHT SHADOW

教えて
오시에테
가르쳐줘

MOON LIGHT SHADOW


教えて
오시에테
가르쳐줘

僕らが生きているのは
보쿠라가 이키테이루노와
우리가 살아가는 것은

死んでいくためなんだろうな
신데유쿠 타메난다로우나
죽어가기 위해서구나

儚くも散り行けば
하카나쿠모 치리유케바
덧없게도 흩어져 간다면

涙を流してくれるか?
나미다오 나가시테쿠레루카
눈물을 흘려줄까?

背中に背負った罪は
세나카니 세옷타 츠미와
등에 짊어진 죄는

洗い流せはしないだろう
아라이나가세와 시나이다로우
씻어 흘려버릴 순 없잖아

なぁ なぁ なぁ
있지 있지 있지

壊して
코와시테
부숴줘


MOON LIGHT SHADOW

壊して
코와시테
부숴줘

MOON LIGHT SHADOW


知らせて
시라세테
알려줘


僕の血は何色か
보쿠노 치와 나니이로카
내 피는 무슨 색인가

本当は死にたくはない
혼토와 시니타쿠와 나이
사실은 죽고 싶지 않아

夜ノ街で燻ぶる僕らに月ノ光を
요루노 마치데 쿠스부루 보쿠라니 츠키노 히카리오
밤의 거리에서 그을리는 우리에게 달빛을

飛び下りれば終われる
토비오리레바 오와레루
뛰어내리면 끝날 거야

穢れた身体に懺悔を
케가레타 카라다니 잔게오
더럽혀진 몸에 참회를

堕ちて行く姿はまるであの日見た月ノ様だった
오치테유쿠 스가타와 마루데 아노히 미타 츠키노 요우닷타
추락해가는 모습은 마치 그 날 본 달 같았다


MOON LIGHT SHADOW

良い未来だ
이이 미라이다
멋진 미래다

+ Recent posts