逆様にめぐる針が

사카사마니 메구루 하리가

반대로 돌아가는 시계바늘이


覚えのない時を呼ぶ

오보에노나이 토키오 요부

기억에 없는 시간을 불러


白夜の窓辺

뱌쿠야노 마도베

백야의 창가



月を空の中へ打ち付け

츠키오 소라노 나카에 우치츠케

달을 하늘 속에 못박아


跳ねた影を拾い

하네타 카게오 히로이

튀어오른 그림자를 주워다


永遠を数えて

에이엔오 카조에테

영원을 세며



滴る傷の端を

시타타루 키즈노 하오

흘러 떨어지는 상처의 끝을


潮で満たすように

우시오데 미타스 요오니

소금물로 채우듯이


壊れましょう

코와레마쇼

부숴보자


渇いた素膚

카와이타 스하다

말라비틀어진 맨살을



この眼で

코노 메데

이 눈으로


なぞり尽くせるのよ

나조리 츠쿠세루노요

끝까지 따라그릴 수 있어


虹引く血の花学

니지히쿠 치노 카가쿠

무지개로 쓴 피의 꽃말


星成す蜜の膜

호시나스 미츠노 마쿠

별을 이루는 꿀의 막


私へと

아타시에토

내게로


流れてゆくの

나가레테유쿠노

흘러가네



忘れてしまうまで

와스레테시마우마데

잊어버릴 때까지


溺れて

오보레테

가라앉아


ねえ

네에

있지




鼻をつく楔の香が

하나오 츠쿠 쿠사비노 카가

코를 찌르는 쐐기의 향이


隔つ境を悟れば

헤다츠 사카이오 사토레바

가로막은 경계를 눈치채면


黎明の渦

레이메이노 우즈

여명의 소용돌이




染まる爪に込めた応えに

소마루 츠메니 코메타 코타에니

물든 손톱에 담긴 대답으로


抉られる恍惚

에구라레루 코우코츠

도려내어지는 황홀


「もういちど笑って」

모우 이치도 와랏테

「한번 더 웃어줘」



硝子で裂いた声

가라스데 사이타 코에

유리로 갈라진 목소리


恋路に奏でたら

코이지니 카나데타라

사랑 품어 연주하니


墜ちてゆけ

오치테유케

떨어져가네


夢の谷底

유메노 타니조코

꿈의 골짜기 아래로



その手に

소노 테니

그 손으로


終焉を始めてよ

오와리오 하지메테요

종언을 시작해줘


輝く火の刃先

카가야쿠 히노 하사키

빛나는 불의 칼끝


爛れる骨を灼き

타다레루 호네오 야키

문드러진 뼈를 불태우고


あなたへと

아나타에토

당신을 향해


焦がれた憶

코가레타 코코로

애타는 마음



思い出す瞬間まで沈めて

오모이다스 토키마데 시즈메테

떠올려내는 순간까지 가라앉아


もう

모오

이제


光も視えぬほどに

히카리모 미에누 호도니

빛도 보이지 않을 정도로


深まる夜の白濁で

후카마루 요루노 하쿠다쿠데

깊어가는 밤이 희뿌옇게 흐려지고


熔かされる

토카사레루

녹아내리는


愛しみ

카나시미

(사랑스러운) 슬픔




滴る傷の端を

시타타루 키즈노 하오

흘러내리는 상처의 끝을


潮で満たすように

우시오데 미타스요오니

소금물로 채우듯이


壊れましょう

코와레마쇼

부숴보자


渇いた素膚

카와이타 스하다

말라비틀어진 맨살을



ふたりで

후타리데

둘이서


なぞり尽くせたのよ

나조리 츠쿠세타노요

끝까지 따라그릴 수 있었어


虹引く血の花学

니지히쿠 치노 카가쿠

무지개로 쓴 피의 꽃말


星成す蜜の膜

호시나스 미츠노 마쿠

별을 이루는 꿀의 막


交じり合い

마지리아이

어우러지며


甘やぐ麻痺を

아마야구 마히오

달디단 마비를



忘れてしまうまで

와스레테시마우마데

잊어버릴 때까지


溺れて

오보레테

가라앉아

+ Recent posts