ほんの小さな陽だまりを
혼노 치이사나 히다마리오
자그마한 양지를
半分こずつにして
한분코즈츠니 시테
반씩 나눠서
暖め合えた日が
아타타메 아에타 히가
서로를 따스하게 감싸던 날이
もうどうしようもなく愛しい
모오 도우시요우모나쿠 이토시이
또 어쩔 수 없이 사랑스러워
ガラス越しのまるで罪人
가라스고시노 마루데 츠미비토
마치 유리 너머의 죄인처럼
触れ合うことはもうできないんだよ
후레아우 코토와 모오 데키나인다요
이젠 서로 맞닿을 수가 없어
いつか どこか また出会えるなら
이츠카 도코카 마타 데아에루나라
언젠가 어디선가 다시 만날 수 있다면
傷を付けたことも許せるのかな
키즈오 츠케타 코토모 유루세루노카나
상처입힌 것도 용서받을 수 있을까
カナリア あなたのその歌声は
카나리아 아나타노 소노 우타고에와
카나리아 너의 그 노랫소리는
深い深い森へと差し込んだ光
후카이 후카이 모리에토 사시콘다 히카리
깊고 깊은 숲 속으로 스며드는 빛
さよなら あまりに眩しい色に
사요나라 아마리니 마부시이 이로니
안녕 너무나도 눈부신 빛깔에
わたしは目を逸らすだけ
와타시와 메오 소라스다케
나는 눈을 돌릴 뿐
この痛みが消えるまで
코노 이타미가 키에루마데
이 아픔이 사라질 때까지
欠けたとこ 尖ったとこ
카케타 토코 토갓타 토코
흠간 곳 모난 곳
お互いの形を
오타가이노 카타치오
마주본 모습을
確かめ合えた日も
타시카메 아에타 히모
서로 확인한 날도
今はすべてが虚しい
이마와 스베테가 무나시이
지금은 모든 게 허무해
それは淡い まるで絵の具で
소레와 아와이 마루데 에노 구데
그것은 마치 물감처럼 희미해
混じり合えば黒く濁っていくだけ
마지리아에바 쿠로쿠 니곳테유쿠다케
섞이면 까맣게 탁해져갈 뿐
もしも白く塗り直せるなら
모시모 시로쿠 누리나오세루나라
만약 하얗게 덧칠할 수 있다면
透き通るような日々を描けるのかな
스키토오루 요오나 히비오 에가케루노카나
맑고 깨끗한 나날을 그릴 수 있을까
カナリア あなたのその羽ばたきは
카나리아 아나타노 소노 하바타키와
카나리아 너의 그 날개짓은
高い高い空へと舞い上がっていく
타카이 타카이 소라에토 마이아갓테유쿠
높이 높이 하늘 향해 날아가
さよなら 千切れて飛べなくなれば
사요나라 치기레테 토베나쿠나레바
안녕 그 날개가 찢어져 날 수 없게 되었다면
ずっとそばにいられたのに
즛토 소바니 이라레타노니
쭉 곁에 있을 수 있었을 텐데
窓から覗く枯れた蔦の葉
마도카라 노조쿠 카레타 츠타노하
창문 밖으로 내려다보이는 시든 담쟁이덩굴 잎
風に吹かれてまた落ちていく
카제니 후카레테 마타 오치테 유쿠
바람에 날려 다시 떨어져가
ひら ひら ひら
히라 히라 히라
팔랑 팔랑 팔랑
今 最後の一葉がほら
이마 사이고노 히토하가 호라
지금 마지막 잎새가, 봐
カナリア あなたのその眼差しは
카나리아 아나타노 소노 마나자시와
카나리아 너의 그 눈빛은
触れれば汚れて 曇っていく鏡
후레레바 요고레테 쿠못테유쿠 카가미
닿는 순간 더럽혀져 흐러져가는 거울
さよなら この雨 上がる頃には
사요나라 코노 아메 아가루 코로니와
안녕 이 비가 그칠 때면
洗い流されているだろう
아라이 나가사레테이루다로오
씻겨 흘러가겠지
カナリア あなたのその歌声は
카나리아 아나타노 소노 우타고에와
카나리아 너의 그 노랫소리는
深い深い森へと差し込んだ光
후카이 후카이 모리에토 사시콘다 히카리
깊고 깊은 숲 속으로 스며드는 빛
さよなら あまりに眩しい色に
사요나라 아마리니 마부시이 이로니
안녕 너무나도 눈부신 빛깔에
わたしは目を逸らすだけ
와타시와 메오 소라스 다케
나는 눈을 돌릴 뿐
何もかもが終わるまで
나니모카모가 오와루마데
모든 게 끝날 때까지
'가사번역' 카테고리의 다른 글
이츠키 슈 솔로곡 Cloth Waltz 가사 번역 (0) | 2018.12.09 |
---|---|
카게히라 미카 솔로곡 琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲 가사 번역 (0) | 2018.12.09 |
死際サテライト - 迷妄トラベル 가사 번역 (0) | 2018.10.01 |
回路-kairo- - pulse 가사 번역 (0) | 2018.08.29 |
回路-kairo- - Way of Wonderful Suicide 가사 번역 (0) | 2018.08.29 |