終わりが来るその前に 君の身体も心も

오와리가 쿠루 소노 마에니 키미노 카라다모 코코로모

끝이 오기 전에 너의 몸도 마음도


きつく糸で縛り上げて 嘘を本当にしてあげる

키츠쿠 이토데 시바리아게테 우소오 혼토니 시테 아게루

단단히 실로 묶어올려 거짓말을 진실로 만들어주지



細く白いこの指を 不規則的に動かして

호소쿠 시로이 코노 유비오 후키소쿠테키니 우고카시테

가늘고 하얀 이 손가락을 불규칙적으로 움직여서

 

ほらね、言うとおりになるでしょ? 全て私の手の中

호라네, 유우토오리니 나루데쇼? 스베테 와타시노 테노 나카

봐, 말하는 대로 됐잖아? 전부 내 손 안에


 

何をためらっているの? 恥を捨てて踊りましょ

나니오 타메랏테이루노? 하지오 스테테 오도리마쇼

무엇을 주저하고 있어? 부끄러움을 버리고 춤추자


例え君がNOと言おうが 私の言う通り

타토에 키미가 노-토 유우오우가 와타시노 유우도오리

만일 네가 NO라 말하더라도 내가 말하는 대로


 

赤い糸を絡ませて 思い通りの世界を作る

아카이 이토오 카라마세테 오모이도리노 세카이오 츠쿠루

붉은 실을 얽어 마음대로 세계를 만들어


例えそれが非道でも 君がいるならそれでいい

타토에 소레가 히도오데모 키미가 이루나라 소레데이이

비록 그것이 잔혹하더라도 네가 있다면 그걸로 됐어


真実を操れ

신지츠오 아야츠레

진실을 조종하며

 


終わりが来るその時は 君の身体も心も

오와리가 쿠루 소노 토키와 키미노 카라다모 코코로모

끝이 오는 그 때 너의 몸도 마음도


全て私で染め上げ そして一緒に消えればいい

스베테 와타시데 소메아게 소시테 잇쇼니 키에레바이이

전부 내게 물들고 함께 사라져버리면 좋겠어

 


何で逃げようとするの?あがく所(とこ)で無駄なのに

난데 니게요우토 스루노 아가쿠 토코데 무다나노니

어째서 도망치려고 하는 거야? 몸부림치는 건 소용없는 짓인데


例え君が泣き叫ぼうが 私の言う通り

타토에 키미가 나키사케보우가 와타시노 유우도오리

만일 네가 울부짖어도 내가 원하는 대로


 

永遠を共に生きたい 君と私の二人ぼっちで、さ

에이엔오 토모니 이키타이 키미토 와타시노 후타리봇치데 사

영원히 같이 살고 싶어 너와 나 단 둘이서


例えそれが異端でも 君だけいればそれでいい

타토에 소레가 이탄데모 키미다케 이레바 소레데 이이

비록 그게 이단이더라도 너만 있다면 그걸로 됐어


現実を操れ

겐지츠오 아야츠레

현실을 조종하며


 

刻々と針は刻んで 君はやがて疲れ果て

코쿠코쿠토 하리와 키잔데 키미와 야가테 츠카레하테

시시각각 바늘이 새겨지고 너는 곧 지쳐 쓰러지고는


安息を求め消え去った 私の知らぬ間に

안소쿠오 모토메 키에삿타 와타시노 시라누 마니

안식을 구하며 사라졌다 내가 모르는 사이


 

狂おしいほど愛して 愛しすぎたら赤糸(せきし)は切れたんだ

쿠루오시이호도 아이시테 아이시스기타라 세키시와 키레탄다

미쳐버릴 정도로 사랑하고 너무나도 사랑한 나머지 붉은 실은 끊어져버렸어


終わりが来たと知る前に 私の気持ちを聞いてよ もう一度

오와리가 키타토 시루 마에니 와타시노 키모치오 키이테요 모우 이치도

끝이 왔음을 알기 전에 내 마음을 들어줘 한번 더

 


君の名前を叫んで ずっと好きだったと震えた声で

키미노 나마에오 사켄데 즛토 스키닷타 토 후루에타 코에데

네 이름을 외치고 쭉 좋아했다고 떨리는 목소리로


悲しみの雨を降らして ごめんねとひたすら嘆く

카나시미노 아메오 후라시테 고멘네토 히타스라 나게쿠

슬픔의 비를 맞으며 미안하다고 그저 탄식해


真実を受け入れろ

신지츠오 우케이레로

진실을 받아들여라

+ Recent posts